banner
Centre d'Information
Notre volonté est d’offrir une technologie et des solutions exceptionnelles adaptées aux besoins de votre entreprise.

« Affiches de protestation joyeuses »

Aug 22, 2023

Musées et collections

par Ryan Doan-Nguyen

7.28.23

Juan Manuel Carrillo (né en 1941). Marché aux fleurs. Sérigraphie sur papier, 1975.

Cliquez sur la flèche à droite pour voir l'image complète

Image fournie par la bibliothèque Houghton, Université Harvard

Juan Manuel Carrillo (né en 1941). Marché aux fleurs. Sérigraphie sur papier, 1975.

Cliquez sur la flèche à droite pour voir l'image complète

Image fournie par la bibliothèque Houghton, Université Harvard

Le hall de la bibliothèque Houghton, le dépôt de livres et de manuscrits rares de Harvard (ainsi que des archives de théâtre et d'arts du spectacle), accueille les visiteurs avec des stries de bleu nuit, de jaune électrique et de rouge sang. Dix affiches de la Royal Chicano Air Force, un collectif d'artistes et d'activistes basé à Sacramento fondé en 1970, sont exposées dans des vitrines à température et humidité contrôlées. Les affiches représentent une compilation des efforts militants du groupe : grèves ouvrières, festivals célébrant les peuples autochtones. l'identité et les programmes sociaux communautaires. "Leurs graphismes époustouflants ont contribué à galvaniser les personnes d'ascendance mexicaine en une force sociale et politique puissante à une époque où le terme péjoratif 'Chicano' était réapproprié comme un insigne d'honneur et un acte de défi", selon une plaque sous la première affiche. « Depuis sa création, l’ARC a attiré l’attention sur les problèmes urgents de justice sociale auxquels sont confrontées les communautés Chicanx et Latinx – problèmes qui persistent près de 50 ans plus tard.

« [L'ARC] est devenue par défaut le créateur d'affiches officiel du syndicat United Farm Workers, qui était vraiment soucieux d'améliorer les conditions de travail des travailleurs agricoles migrants, dont la plupart sont d'origine mexicaine », explique Dale Stinchcomb, conservateur adjoint de la Harvard Theatre Collection, MTS ' 11, désignant une affiche de 1976 (de Ricardo Favela) avec les mots « SOUTENEZ LE BOYCOTT INTERNATIONAL DE L'UFWA » sur son bord supérieur. Stinchcomb, qui a organisé l'exposition, a expliqué que les artistes créaient leurs affiches par sérigraphie. Le processus consiste à faire passer l’encre à travers des pochoirs qui sont maintenus en place par un maillage poreux tendu sur un cadre « écran ». Bien que exigeantes en main-d'œuvre, les sérigraphies sont bon marché et reproductibles. Ils sont donc parfaits pour l'activisme.

Dans une affiche de 1975 de Juan Manuel Carrillo annonçant un marché en plein air du 4 juillet, une vendeuse vêtue d'une robe rouge et jaune tient un panier de fleurs au sommet de sa tête (un clin d'œil au travail du muraliste mexicain Diego Rivera, qui peignait fréquemment des fleurs indigènes). vendeurs). Mais son visage reste caché derrière une étoile et un croissant de lune, positionnés pour ressembler presque à un point d'interrogation. «J'aime penser qu'il s'agit d'un commentaire sur l'invisibilité des femmes mexicaines américaines dans la société américaine», dit Stinchcomb. « Il y a tous ces messages politiques subtils ou pas si subtils intégrés dans les affiches. »

Malgré l’imagerie militaire et la défense de problèmes graves, les artistes de l’ARC ont conservé un sens de l’humour plein d’esprit comme élément essentiel de leur approche – un mantra de la locura lo cura (la folie est son propre remède). Par exemple, lorsque le nom original du groupe, Rebel Chicano Arts Front, a été confondu à plusieurs reprises avec l'Aviation royale canadienne, les membres ont adopté leur nom actuel et ont commencé à présenter un faux personnage de « Force aérienne » à travers leurs arts et leurs programmes. Dans un autre cas, une affiche de 1978 réalisée par Rodolfo Cuellar célèbre le hors-la-loi mexicain Tiburcio Vásquez aux côtés des héros vénérés de la guerre d'indépendance du Mexique contre l'Espagne (1810-1821) et de la révolution de 1910. « Il y a cet incroyable mélange de sérieux mais aussi de plaisir et d'humour [dans leur travail]. Ils se battaient pour leurs propres droits civiques, mais en s’amusant », explique Stinchcomb. "S'il peut y avoir des affiches de protestation joyeuses, ce sont des affiches de protestation joyeuses."

Cette collection contemporaine marque une nouvelle direction pour la bibliothèque Houghton. « J'ai eu l'impression qu'il existe tout un groupe linguistique – tout un continent de personnes qui ne sont pas si éloignées – dont les documents ne sont pas autant collectés », explique Stinchcomb. Il note que les étiquettes des affiches sont en anglais et en espagnol.